1 ‘关心’ 은 동사로서 '(사람 또는 사물에 대해) 관심을 갖다,관심을 기울이다'란 뜻으로, 뒤에 사람이 올 수도 있고 사물이 올 수도 있다.주의할 점은 '关心' 뒤에 사람이 올 경우,'~에게 관심이 있다'는 뜻이 아니라, '~에게 관심을 기울이다'란 뜻이다.
老师很关心我。선생님은 나에게 관심을 많이 기울였다.
我妈妈从来不关心政治。 우리 엄마는 본래 정치에 관심이 없다.
2 '关心' 의 대상은 행위자 자신이 될 수 있지만,'关照' 는 그렇지 못하다 .
我很关心我的考试成绩。 나는 나의 시험 성적에 관심이 많다.
我奶奶非常关心自己的身体。 우리 할머니는 본인의 건강에 대해 아주 관심이 많으시다.
3 '关照' 은 동사로서, '돌보다,보살펴 주다'란 뜻으로 대개 노약자를 돌보거나,어떤 일이나 사정을 보살펴줄 때 쓰인다.
初次见面,请多多关照。 처음 뵙겠습니다. 잘 좀 부탁드립니다 .
非常感谢你对我们公司的关照。저희 회사에 대한 배려에 깊은 감사를 드립니다.
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 你一点儿也不( )我。
2) 他刚来,你多( )他。
3) 我们要互相( ),互相帮助。
4) 李科长住院了,暂时不能来工作,你( )一下他那里的工作。