1 부사'刚' 은 '지금,막,바로'란 뜻으로 술어 앞에 와야 하고, 명사'刚才' 은 '지금 막,방금,이제 금방'이란 뜻으로 주어 앞이나 주어 뒤에 모두 올 수 있다. 그리고 '刚’ 은 아주 오래 전을 가리킬 수도 있지만,'刚才’ 는 현재 혹은 조금 전까지만 가리킬 수 있고,아주 오래 전은 가리킬 수 없다.
我刚出门儿,就遇到了王老师。 집을 막 나서자마자, 왕 선생님을 만났다.
刚才你到哪儿去了?방금 어디에 갔었니 ? (주어 앞에 왔음)
你刚才到哪儿去了?방금 어디에 갔었니? (주어 뒤에 왔음)
我刚结婚的时候什么也不懂。 막 결혼했을 때 아무 것도 몰랐었다.
2 그리고 '刚' 뒤에는 '了' 가 올 수 없지만,‘刚才’ 뒤에는 '了' 가 올 수 있다 .
我刚吃完饭。나는 지금 막 밥을 다 먹었다.
刚才你去哪儿了? 방금 어디에 갔었니 ?
3 그리고 부사 '刚' 은 동사나 형용사 앞에 와서 시간.공간.수량 등이 늦지도 빠르지도 않고,많지도 적지도 않고,딱 맞음을 나타내기도 한다. 즉'刚+동사(형용사)'의 형식을 이룬다.