[1]‘시간사구(수량구)+才’는 화자가 생각하기에 시간이 늦거나 오래걸렸거나 ,나이나 수량이 많음을 나타내고 , ‘ 시간사구(수량사구)+就’는 화자가 생각하기에 시간이 이르거나 적게 걸렷거나 나이나 수량이 적음을 나타낸다 .
走了五个多小时才到目的地。-5시간 걸어서야 겨우 목적지에 도착하였다.
八点开会,你怎么七点就来了。-8시에 회의를 하는데 ,왜7시에 왔어 ?
他3岁才开始学会走路。-그는 3살이 되여서야 비로서 걸을줄 알았다.
[2] 그리고 ‘才’ 는 '막 방금' 이라는 뜻으로 일이 일어 난지 얼마 안되었음을나타 내고 ‘就’는 '즉시,곧 '이라는뜻으로 어떤일이 곧 발생할것임을 나타낸다 .
他马上就到了。-그가곧 도착할겁니다.
我也才来。-저도 방금 왓습니다.
[3]‘才’ 은‘才 + 형용사+ 呢’ 의 형식으로 정도가 높음을 강조하며 , ‘就’는 '~하자마자 ~,~하면 ~'라는뜻을 나타낸다.
昨天那场球才精彩呢,你没看太可惜了。-어제 구기시합은 아주 멋들어 졌는데.네가 보지못해서 너무 아쉽다.
下了班就回家。-퇴근하면 곧 집으로 돌아 온다 .
-연습문제-
괄호안에 답을 적으 시면 됩니다 .
1)她2点( )来,我整整等了一个小时。
2)那里的蔬菜那( )新鲜呢。
3)我一喝酒( )醉,所以一般很少喝酒。