21.按期 일정한 기일에 따라, 기한대로, 제때에
[àn qī]
拍卖成功后不按期付款算违约。pāi mài chéng gōng hòu bù àn qī fù kuǎn suàn wéi yuē.
경매가 성사된 후에 제때 지불하지 못하면 계약 위반인 셈이다.
빈출표현:
按期交货àn qī jiāo huò 기한대로 납품하다
按期召开àn qī zhào kāi 제때에 열리다
22.昂贵 (물건 값이)비싸다
[áng guì]
全球最昂贵的手机售价高达100万欧元。
quán qíu zuì áng guì de shǒu jī shòu jià gāo dá100 wàn ōu yuán。
전 세계에서 가장 비싼 휴대전화의 판매가격은 100만 유로에 달한다.
价格昂贵 jià gé áng guì 가격이 비싸다
23.班机 정기 항공편, 비행기 편
[bān jī]
我们打算搭乘明晚的末班机去北京。
wǒ men dǎ suàn dā chéng míng wǎn de mò bān jī qù běi jīng。
우리들은 내일 저녁 마지막 비행기 편으로 베이징에 간다.
飞往~的班机 fēi wǎng~ de bān jī ~행 비행기
24.颁布 반포하다, 공포하다
[ bān bù]
你应该参考最新颁布的法律法规。nǐ yìng gāi cān kǎo zuì xīn bān bù de fǎ lǜ fǎ guī。
당신은 최근에 반포한 법규를 참고해야 합니다.
颁布~周年bān bù~ zhōu nián 반포~주년
~年~月颁布~ nián~ yuè bān bù ~년~월에 반포하다
25.百分点 퍼센트 포인트
[bǎi fēn diǎn]
美联储最近紧急降息0.75个百分点。
měi lián chǔ zuì jìn jǐn jí jiàng xī0.75 gè bǎi fēn diǎn。
미국 연방준비위원회(FED)는 최근에 금리를 급히 0.75%p 인하했다.
~个百分点 ~ gè bǎi fēn diǎn ~퍼센트 포인트